I Tanghi che mi piacciono: Como dos Extraños

PUBBLICATO IL 8 ottobre 2007

Como dos extraños
Tango
1940
Música: Pedro Laurenz
Letra: José María Contursi

estranei.JPG

Me acobardó la soledad
Mi hanno fatto paura la solitudine
y el miedo enorme de morir lejos de ti…
e la paura enorme di morire senza di te…
¡Qué ganas tuve de llorar
Che viene voglia di piangere
sintiendo junto a mí
sentendo con me
la burla de la realidad!
l’ironia della realtà !
Y el corazón me suplicó
Ed il cuore mi supplicò
que te buscara y que le diera tu querer…
che ti trovassi e che gli dessi il tuo amore…
Me lo pedía el corazón
Me lo chiedeva il cuore
y entonces te busqué
e allora ti trovai
creyéndote mi salvación…
ritenendoti la mia salvezza…

Y ahora que estoy frente a ti
Ed ora che sto di fronte a te
parecemos, ya ves, dos extraños…
sembriamo, ormai vedi, due estranei…
Lección que por fin aprendí:
Lezione che alla fine ho appreso:
¡cómo cambian las cosas los años!
come cambiano le cose gli anni !
Angustia de saber muertas ya
Angoscia di sapere ormai morte
la ilusión y la fe…
l’illusione e la fede…
Perdón si me ves lagrimear…
Scusami se mi vedi piangere…
¡Los recuerdos me han hecho mal!
I ricordi mi hanno fatto male !
Palideció la luz del sol
Impallidì la luce del sole
al escucharte fríamente conversar…
ad ascoltarti conversare freddamente…

Fue tan distinto nuestro amor
Fu tanto diverso il nostro amore
y duele comprobar
e fa male constatare
que todo, todo terminó.
che tutto, tutto finì.
¡Qué gran error volverte a ver
Che grande errore tornarti a vedere
para llevarme destrozado el corazón!
da infrangermi il cuore !
Son mil fantasmas, al volver
Sono mille fantasmi, prendendosi
burlándose de mí,
gioco di me al ritorno,
las horas de ese muerto ayer…
le ore di questo morto passato…

Sentiamo la versione di Francisco Canaro e Ernesto Famè, Qui; Adriana Varela con Esteban Morgado, Qui. Roberto Goyeneche e Nestor Marconi, Qui e con Lito Nebbia, Qui.

E ci vediamo l’interpretazione di Adriana Varela…

e dell’Orquesta Tipica Imperiàl…

Quanto mi piace quel “…y el miedo enorme de morir lejos de ti…”

ARTICOLI CORRELATI #

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*